No, pretpostavljam da sve ovo i sam znaš, jer ovo je tvoje vreme, a ne moje.
Mas acho que já sabe de tudo isso porque... são seus tempos e não os meus.
Prošlo je tvoje vreme za poèinak, zar ne, draga?
Não passou um pouquinho da hora de dormir, né, querida? Oh.
A on meni, "Sad je tvoje vreme... da za sobom ostaviš sve ovozemaljske vrednosti... lepe kuæe, fensi kola, svetlucavu odeæu!"
Ele disse Chegou a hora De deixar para trás as coisas deste mundo. As mansões, os carros sofisticados, as roupas elegantes, porque nós estamos todos nus diante do Senhor"
I sada je tvoje vreme da radis dobro.
Graças a Deus. E agora é sua vez de fazer e acontecer.
Oni kažu da je tvoje vreme sad, Londo.
Eles... dizem... que é a sua vez agora, Londo.
Znam da je tvoje vreme za dnevnu sobu ali mogu li da gledam Globtroterse ovde?
Está na sua hora de usar A sala de estar... mas posso ver os Globetrotters aqui?
Prijao mi je naš razgovor, ali sad je tvoje vreme da umreš.
Adorei nosso papo... mas agora é hora de morrer.
U redu, Dwighte Hartman... ovo je tvoje vreme da zablistaš.
Muito bem, Dwight Hartman... está na hora de brilhar.
Sada je tvoje vreme, Connor, tvoja sudbina.
É a sua hora, Connor, seu destino.
Dušo, prošlo je tvoje vreme za spavanje.
Querida, já passou da hora de dormir.
Možda je tvoje vreme sa njom gotovo.
O tempo de união pode ter acabado.
Izgleda da je tvoje vreme isteklo, Peskirko.
Pareça que seu tempo está em acabando, Towelie!
A kad je tvoje vreme, vreme je.
E quando é sua hora, é sua hora.
Mislio sam da je tvoje vreme.
Vamos só dizer que pensei que fosse a sua vez.
Maibelle, izvoli ovo je tvoje vreme.
Maybelle, vamos. É a sua vez.
Ali sada je tvoje vreme da se dokažeš, dokaži da si èovek i da više nisi dete.
Mas agora é sua oportunidade de provar que é um homem e não um menino.
Ovo je tvoje vreme, nemoj da brzas.
Este é o teu momento, não te preocupes com a nossa agenda.
Èini se da je tvoje vreme došlo
Parece que a sua hora chegou
zavidim Vam ali doslo je tvoje vreme da se vratis na posao
Eu te invejo. Mas está na hora de você voltar ao trabalho.
Pa, izgleda da sam te ja sustigao, prošlo je tvoje vreme, zar ne?
Bem, eu te peguei, já tivesse dias melhores, não é?
Sada, Mejtlande, sada je tvoje vreme."
Agora, Maitland, agora é sua vez."
Došlo je tvoje vreme da izaðeš na scenu i zapevaš ".
Agora é sua vez de subir naquele palco e cantar!"
Još jedan razlog zašto je tvoje vreme ovde prošlo.
Outra razão pela qual seu tempo aqui acabou.
Ti si sve što je majka mogla oèekivati od æerke.To je tvoje vreme.
Você é tudo o que uma mãe poderia esperar de uma filha. Chegou a hora dela.
Ali znam da je tvoje vreme dragoceno.
Sei o quanto seu tempo é precioso.
Izvini što sam te držala budnog kad je tvoje vreme za spavanje.
Lamento por mantê-lo de pé após a sua hora de dormir.
Kad je tvoje vreme, onda je tvoje vreme.
Quando for a sua hora, é a sua hora.
Stvarno želiš da podižeš dete ovde kada je tvoje vreme kao povratnika odreðeno bolom?
Quer mesmo trazer seu filho para isto, quando nosso dia a dia só tem dor?
Pokazao si da je tvoje vreme na Zemlji sramno za sve tvoje prijatelje.
Tudo o que tem para mostrar pelo seu tempo na Terra... É a vergonha pelas suas falhas humanas.
Ovo je tvoje vreme, ideš na vrh.
A sua hora é agora, você vai estourar.
0.28653001785278s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?